Cas Jia |
|
|
|
Emma Sala. estiu 2004 |
Un cop dutes a terme totes les pràctiques i haver mirat moltes adreces
a Internet puc afirmar una sèrie de coses que em serviran molt per a
la meva feina i també per elaborar aquest projecte final.
Dur a terme una bona acollida és molt important per l'èxit posterior
de l'adaptació de l'alumne nouvingut a l'escola, a la ciutat i a la nova
cultura, i només es pot fer de manera positiva a través de l'establiment
de relaciona gratificants amb els companys i amb els professors. Cal elaborar
una programació individualitzada i personalitzada per a cada alumne nouvingut,
ja que mai hi ha dues persones iguals.
Tots els centres han de tenir un Pla d'Acollida derivat del que envia el Departament
d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya. Aquest document l'han de conèixer
tots els docents del centre, i no només els responsables de dur a terme
aquesta acollida. Aquest Pla hauria d'estar traduït a totes les llengües
per tal que les famílies i el propi alumne comprenguin les indicacions
i les explicacions.
També és molt important que durant les primeres entrevistes amb
els pares de l'alumne nouvingut la comunicació sigui entenedora i clara,
per això, si és necessari cal comptar amb la presència
gratuïta d'un traductor. D'aquesta manera el centre podrà tenir
un mínim coneixement de la història de la família, aspecte
molt important per entendre certs comportaments d'aquests.
També és interessant que tant els docents com els alumnes del
centre estiguin sensibilitzats sobre el tema de l'acollida a persones d'altres
països. És important que des de tots els centres es treballi la
sensibilització d'aquest tema. A Internet hi ha moltes pàgines
sobre el tema. A més a més, aquest tema es pot enfocar i treballar
des de totes les matèries, és un tema interdisciplinar que tots
els docents haurien d'incloure a la seva programació
CAS ESCOLLIT
El cas que he escollit per dur a terme el projecte ha estat el primer que es
proposa:
"Finals de novembre, s'inscriuen al centre dos germanes procedents de la
Xina (14 i 16 anys ) porten un bon expedient escolar. La nena gran sembla trista,
es veu que s'enyora del seu país, dels avis i de les amigues. No li interessa
res del que li proposem."
He triat aquest exemple ja que m'ha fet pensar amb un cas semblant que em vaig
trobar a l'institut. Per tal que el cas fos més personalitzat i no tan
hipotètic, a l'alumna l'hi he posat Jia.
La Jia té 16 anys fa dos mesos que ha arribat a Catalunya. El primer
més no va estar escolaritzada, per tant, va entrat en contacte amb el
català fa 1 mes, quan va començar a l'Institut.
La Jia a la Xina estava escolaritzada, és alfabeta en el seu idioma.
A part de parlar Mandarí domina perfectament l'Anglès, per tant,
coneix l'alfabet occidental i la seva fonètica. És una noia molt
llesta i intel·ligent, pels informes de la Xina es veu que era una alumna
molt bona. A l'Institut, a part de la seva germana, hi ha 4 nois i noies xinesos.
2 nois porten a Catalunya 2 anys, per tant dominen el català i els altres
dos van arribar a començaments de curs. La Jia va a la classe d'una noia
i un noi xinès. Al començament no anava mai amb ells tot i l'atenció
que ells li posaven. Se la veia trista, sola, amoïnada, desorientada. Tampoc
volia que ells li traduïssin les coses. Sempre utilitza el diccionari Català-Xinès.
Quan a l'institut entrA un alumne nou, es busca un alumne-tutor per tal que
el guiï i l'ubiqui en el centre. S'intenta que aquesta persona sigui amable,
carinyosa, pacient i, sobretot, que tingui ganes de fer aquesta tasca. També
es procura que aquesta relació no es dugui només dins l'institut,
sinó que també s'intenta que a fora l'escola hi hagi relació.
La Jia té dos alumnes-tutors. Una noia xinesa i una companya de la classe
molt trempada i amiga de la noia xinesa. La relació amb la noia catalana
és molt bona, s'han entès molt bé, però a la noia
xinesa la rebutja una mica.
El comportament de la seva germana és totalment diferent que el seu.
És una noia alegre, oberta, amb molts amics d'aquí, ja que en
el seu curs no hi ha cap altre persona d'aquest país. La Jia ho veu i
encara es posa més nerviosa. A més a més, la germana ja
comença a dir paraules i frases en català. Es fa entendre i es
comunica.
A la Xina, la família de la Jia tenien un nivell socio-econòmic
estàndard. El pare era directiu d'una empresa d'ordinadors i la mare
era mestra d'una escola anglesa. El pare va venir a Catalunya fa dos anys, desprès
que la seva empresa tanqués. Quan va tenir la feina i el permís
de residència va demanar el reagrupamet familiar. El pare parla en castellà
i entén la majoria de les coses. A la ciutat on estan hi ha força
població xinesa, però la família de la Jia mai s'hi ha
volgut relacionar.
Els pares de la Jia mai no han anat a l'Institut a parlar amb els professors
del centre, per la qual cosa, el Pla d'Acollida amb la família no s'ha
dut mai a terme. Els tutors han intentat diverses vegades concretar un dia i
una hora per parlar amb ells però mai els pares hi ha anat.
L'Institut que va la Jia és un institut relativament petit, hi ha 250
alumnes. És un centre on porten molts anys atenent alumnes nouvinguts.
A part d'haver-hi alumnes xinesos, també hi ha alumnes indis, gambians,
marroquins i russos.
El departament de diversitat del centre és el responsable de dur a terme
l'acolliment dels alumnes nouvinguts i de les seves famílies. Dins del
departament hi ha un tutor d'aquests alumnes. Aquesta persona és l'encarregada
de dur a terme la benvinguda a l'alumne i els pares, d'explicar-los el funcionament
del centre, d'ensenyar-los l'institut, la classe de l'alumne, de presentar-los
el tutor o tutora. En el cas que la família de l'alumne no entenguin
el català ni el castellà s'intenta buscar un alumne de la seva
mateixa nacionalitat que domini el català i que els faci d'intèrpret
o es demana un traductor. El tutor del departament de diversitat és l'encarregat
de dur a terme l'avaluació inicial de l'alumne. Aquesta prova es realitza
en la llengua materna.
Aquest any la persona responsable de dur a terme aquesta acollida està
de baixa, i la persona substituta no fa aquesta tasca. Cap altre persona del
departament s'ha encarregat de realitzar aquesta feina tan important. La conseqüència
d'això és que cap dels alumnes nouvinguts no han rebut aquest
primer contacte tan important. El que si se'ls passa és la prova per
conèixer el nivell de la l'alumne. En el cas de la Jia els resultats
de les proves han sortit molt bé.
La Jia assisteix en una aula d'acollida durant 8 hores setmanals. A més
a més, també rep classes de català amb una professora del
centre 3 hores setmanals. La resta de les hores va a l'aula ordinària.
Quan es va elaborar l'horari de la Jia no es va tenir en compte quines hores
es destinaven a sortir de la classe per anar a fer català, la qual cosa
ha provocat que moltes hores coincideixin amb matèries que la noia podria
seguir perfectament, per tant l'ajudarien a pujar la seva autoestima i a sentir-se
més bé. Les matèries curriculars que la Jia, i la majoria
dels alumnes nouvinguts que han estat escolaritzats, podria seguir perfectament
serien anglès, educació física, matemàtiques, tecnologia
i tutoria. A la resta de hores la Jia assisteix a l'aula ordinària i
té un material adaptat. Ella es queixa que no pot seguir les classes
i que els professors de les diferents matèries no estan per ella. Aquest
fet provoca que a la tarda, que és quan no rep classes de català,
no assisteixi a l'institut.
Jo crec que el comportament de la Jia es causat per la falta d'atenció
que el centre ha mostrat envers a ella. Com és sabut, una correcta acollida
facilita molt la integració i adaptació de l'alumna, i com que
ella no l'ha tingut, els problemes poden derivar d'aquí. La Jia no s'ha
sentit ben tractada ni acollida per el centre, per això s'enyora del
seu país. Crec que s'hauria de començar des del principi, és
a dir, fer com si la noia iniciés el curs i es passessin tots els passos
i protocols que es marquen per tal de dur a terme una correcta acollida. A més
a més, els pares tampoc han facilitat gens la feina, per tant, s'hauria
de citar els pares per tal que vinguessin a parlar amb el centre. En el cas
que els pares no vinguessin, els podria trucar a serveis socials per tal que
intervinguessin en el cas.
Quant a la responsabilitat de l'educació de la noia, penso que la feina
recau sobre tots els professors que tenen a la Jia a la classe. Penso que tots
els professors tenen l'obligació d'adaptar les matèries per a
tots els alumnes que tenen a la classe. Crec sincerament que una bona relació
ajuda a tota persona a sentir-se més motivada i necessitada d'aprendre
la llengua per tal de comunicar-se. En canvi, si l'alumne veu que els professors
no l'ajuden, els tenen en un racó anant escrivint paraules que no entenen,
les seves necessitats per tal d'aprendre la llengua de comunicació es
redueixen molt.
Ara he elaborat algunes idees per dur a terme amb la Jia i amb tots els alumnes
nouvinguts a les diferents matèries curriculars i no només a l'hora
de llengua i a l'hora de tutoria. L'educació d'un alumne recau sobre
tots els professors, sense exclusió de ap.
Durant algunes hores de tutoria la Jia amb un company diferent de la classe
cada dia, podrien anar a l'aula d'informàtica i treballar amb el programa
www.edu365.com/eso/muds/catala/vincles/index.htm Aquest programa permet treballar
diversos aspectes de la llengua: vocabulari, construcció correcta de
frases, formulació de preguntes bàsiques (com et dius, quants
anys tens, tens germans, quin dia som avui...), què és això,
etc. He pensat que el fet que cada dia anés amb una persona diferents
ajudaria a la noia i a els seus companys a relacionar-se més, a conèixer-se
i a establir uns vincles que molt difícilment es durien a terme dins
l'aula ordinària.
El tutor de l'aula els primers dies de tutoria podria utilitzaria diversos recursos
de la pàgina www.entrecultures.org/04_calidos/04xerranca-htm. En aquesta
pàgina hi ha un recull de diversos joc per ajudar a aprendre el català.
Molts d'ells necessiten un mínim domini de la llengua per jugar-hi, en
canvi, ajuda molt a establir relacions i coneixences amb els companys de la
classe. També es podria mirar la pàgina del SEDEC que proporciona
jocs per els alumnes nouvinguts.
A l'hora de Socials es podria treballar temes relacionats amb l'estudi a fons
d'un país. Crec que aprofitar la presència d'una persona autòctona
motiva molt més a tots els alumnes a conèixer més sobre
el país. A més a més, el fet de que aquesta persona pugi
explicar la vida, la cultura de primera mà és molt més
motivador i engrescador.
Durant les hores de català o castellà es podria fer llegir llibres
relacionats amb la cultura i la vida de diversos nens d'arreu del món.
Un cop llegits, a classe es podrien comentar i que els alumnes nouvinguts, sempre
que fos possible, expliquessin la seva història personal.
També es podria elaborar un àlbum personal. Hi ha una editorial
que ha elaborat un llibre que es diu "El meu àlbum" que penso
que és una bona guia a seguir i que et permet treballar temes molt interessants
i enriquidors per a tothom.
També el treballen temes de interculturalitat a totes les matèries.
A Internet hi ha informació molt interessant.
També es podria utilitzaríem el programa on hi ha un diccionari
català- xinès. És un material amb imatges reals i que faciliten
l'aprenentatge de la llengua no només a l'escola sinó també
a casa. www.edu365.com/agora/catala_xines/index/htm . A part d'haver-hi aquest
diccionari també n'hi ha el català- àrab i català-
urdu.